简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نظام رصد وتقييم آثار التعافي من كارثة تسونامي في الصينية

يبدو
"نظام رصد وتقييم آثار التعافي من كارثة تسونامي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 海啸灾后恢复影响评估和监测系统
أمثلة
  • تقديم الدعم إلى نظام رصد وتقييم آثار التعافي من كارثة تسونامي
    海啸灾后复原影响评估和监测系统
  • تقديم الدعم إلى نظام رصد وتقييم آثار التعافي من كارثة تسونامي
    支助海啸灾后复原影响评估和监测系统
  • ويهدف نظام رصد وتقييم آثار التعافي من كارثة تسونامي أيضا إلى تحسين المساءلة.
    建立海啸灾后复苏影响评估和监测系统的目的也是为了加强问责制。
  • وجدير بالذكر أن إطار نظام رصد وتقييم آثار التعافي من كارثة تسونامي يعالج الثغرات الموجودة في النهج التحليلية التي تتبعها الأمم المتحدة وغيرها من الجهات الفاعلة المشتركة في تحقيق التعافي.
    海啸灾后复原影响评估和监测系统框架处理联合国和参与复原工作的其他行动者分析办法之间存在的差距,这一点至关重要。
  • ومن المهم أن إطار نظام رصد وتقييم آثار التعافي من كارثة تسونامي قد شرع في معالجة ثغرات كبيرة في النهج التحليلية التابعة للأمم المتحدة وغيرها من الجهات الفاعلة المشاركة في أعمال التعمير.
    重要的是海啸灾后复原影响评估和监测系统框架已开始解决联合国和其他参与复原工作的方面在分析方法上存在的大量不足之处。
  • وإن نظام رصد وتقييم آثار التعافي من كارثة تسونامي هو إطار تحليلي مشترك مصمم لمساعدة الحكومات ووكالات المعونة والسكان المتضررين على تقييم ورصد معدل تحقق عملية التعافي من كارثة تسونامي واتجاهها.
    海啸灾后复原影响评估和监测系统是一个通用分析框架,设计这一框架的目的是帮助各国政府、各援助机构以及受影响人群评估和监测海啸复原的速度和方向。
  • وقادت حكومة ملديف من خلال وزارة التخطيط والتنمية الوطنية عملية تنفيذ نظام رصد وتقييم آثار التعافي من كارثة تسونامي بدعم متواصل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الصحة العالمية، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    马尔代夫政府通过计划和国家发展部,在开发署、世界卫生组织(卫生组织)和红十字与红新月联会不断支持下,领导实施了海啸灾后复原影响评估和监测系统。
  • وعلاوة على ذلك، فإن نظام رصد وتقييم آثار التعافي من كارثة تسونامي سيرصد التقدم المحرز في عملية التعافي هذه وأثرها، وذلك بمشاركة حكومات البلدان الخمسة الأشد تضررا ووكالات الأمم المتحدة، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ومنظمات غير حكومية وجهات مانحة، مستخدما مجموعة متفقا عليها من المؤشرات المشتركة والمؤشرات القطرية المحددة.
    而且,海啸灾后复苏影响评估和监测系统将使用一套商定的共同指标和具体国家指标,监测进展和影响,5个灾情最重国家的政府、联合国各机构、红十字会与红新月会国际联合会、非政府组织和捐助者将参与监测工作。